my bookmarks my bootlegvideos my flickrphotos rss takeout send me a note font-size:12px font-size:14px font-size:16px

2008/03/13

customized uniforms for cheertwitterers

這場奧運資格八搶三的台加大戰我也有看。中華台北加油!

葉君璋 hit by Jimmy Van Ostrand

但其實棒球不是這篇的主題。對網路社群時興熱潮的延伸想法才是。

all Chinese Taipei snapshots

三張擷圖來自 cloudiekovispipperl 三位朋友的記錄與分享。很壯觀不是嗎?

可是作為一個愛搞怪的叛逆份子,我向來不太能融入這種同仇敵慨到合而為一的境界當中。在「吾與君同」的氣氛中,我總是有「the second thought」另懷異心:

my second thought

在整排都是「Chinese Taipei」大頭貼被稱為換穿 twitter 制服的社群氛圍中,我既想要跟著試著表達我也有在「愛台灣」的心情,另一方面又還是希望能夠稍微標新立異一點,不想在這「民族大義」大旗之下失去了獨特的自主個性,於是我在保留「CT」logo 的前提下玩起去背合成的遊戲,耶~我也有跟大家一起穿制服,可是看起來偏偏好像還是有些不一樣喲。

這樣的小動作在 twitter 上棒球話題仍持續發燒的這幾天獲得了一些注意和認同,從小梅子tenz 也紛紛跟進開始,再加上小梅子花了一個下午熱心另為眾推友們量身訂製專屬加油大頭貼,在那整齊一致的啦啦隊服中大家又從同個模子印出來的模糊輪廓漸漸突出了更立體些可以辨認的面孔容貌。我也手癢主動幫幾位推友們作了專屬的 twitter 大頭貼,雖然大多還是直接拿原圖來去背合成的標準作業流程而已,但還是多少找到了可以偷渡一些個人創意或惡趣味的發揮空間,想不到就這樣從下午玩到晚上,雖然有的被退貨,但一口氣竟也搞了好多張合成圖。

    
    

另外還有玩這種的,簡直是把合成圖丟到圖庫相簿的舉動當作向媽祖娘娘玉皇大帝耶穌基督真主阿拉丟錢幣求香符綁御守祈禱的許願池了;可惜沒有得到任何回應,看來大家有太多事情要關心,這種不怎麼好笑的惡搞爛梗在 twitter 上一下子就被洗掉了不會受到太多注意:
U2One



Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you
Now you got someone to blame

U2 - OneYou say
One love
One life
When its one need
In the night
Its one love
We get to share it
It leaves you baby
If you dont care for it

Did I disappoint you?
Or leave a bad taste in your mouth?
You act like you never had love
And you want me to go without

Well its too late
Tonight
To drag tha past out
Into the light
We're one
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other
One

U2 - Achtung BabyHave you come here for forgiveness
Have you come tor raise the dead
Havew you come here to play jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now its all I got
We're one
But we're not the same
We hurt each other
Then we do it again

You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I cant be holding on
To what you got
When all you got is hurt

Mary J. Blige & U2 - OneOne love
One blood
One life
You got to do what you should

One life
With each other
Sisters
Brothers

One life
But we're not the same
We get to carry each other
Carry each other

One
我一直都很愛 U2 的《One》這首歌。we are one, but we are not the same。我們一家都是人,但是妳不必什麼都跟我一樣。妳藍我綠她紅牠黃它黑其實都無所謂,不必得到百分之五十以上的選票才能當總統啊,不要以為在國會取得四分之三以上的席位就真的多代表民意啊,不是非得都怎樣怎樣才叫愛台灣啊。不是一定都要撤下原來的大頭照,換上統一一致的「CT」圖才叫支持中華台北挺進北京奧運啊。

we are one, but we are not the same. just be yourself and let me be myself, too. and still, we can be the best friends. 異中求同同中求異妳泥中有我而我泥中有妳,這樣才叫「和解共生」啦。

我覺得這樣會比大家一起當愛國球迷好玩有趣多了。八搶三其實不是多高的門檻,而在看慣 MLB 美國大聯盟棒球水準的比賽後,回過頭來看這次來台參加奧運資格賽的球隊實力,其實又覺得咱地主國精銳盡出所面對的好像也不見得是人家的最強陣容。如果再想到咱台灣體壇這些年來在運動推廣教育的紮根工作上幹得有多糟多粗糙,即使有這麼多人熱中於熬夜收看被當作民族英雄般的旅美球員王建民的每場轉播,不要說有那麼多球迷都只是外行看熱鬧,其實我必須沈痛指出甚至連某些長年霸佔主播台的球評和體育記者也一直沒有真正培養出專業來。而且不只棒球如此、籃球、足球、美式足球... 有太多運動賽事在台灣貧瘠的體育教育中一直沒有真正建立出一套超越勝敗數據皮毛的價值觀文化來。「運動家精神」大家都會喊,但絕對才不是急奔回本壘時不准衝撞防守者,或是在人家的土地上不准衝出休息區找架打而已。

我自己最常收看的體育賽事主要是 NBA 籃球。我常在發表關於運動的文章裡重複贅述著自己很愛講的一句話:『運動是,在輸贏勝敗之外,還有別的。』說是贅述,是因為她看起來就像是國文老師會搖頭的怪句子,有著拗口假掰的怪文法結構。輸贏勝敗之外還有什麼別的?別的什麼?但有些事情若非得完全講得白了,其實也會失去探索玩味的樂趣吧。聽說王建民在剛到紐約發展時,咱台灣媒體還很愛跟著到處跑,把在台灣養成的習慣帶到美國去,麥克風一把直接杵到人家本人和隊友教練鼻子前,無禮劈頭問了一堆外行的蠢問題,甚至還可能振振有詞說自己是在捍衛迎合人民知的權利。然後聽說個性有點木訥寡言的阿民也曾有過非常經典的回答,在不專業的採訪者眼中或許看似文不對題雞同鴨講,但實際上卻又蘊含著無限智慧:『就... 只是來打球,不是來作英雄的。』

英雄?作英雄?英雄是可以按著什麼模型灌進黏土摻水搓揉捏製出來的嗎?

Olympic Stadium

民族主義有時只不過是政治團結最好的春藥而已。群情激昂的空氣中,還是有這麼不長眼的潑冷水異論反調,但不是為了特立獨行耍帥,也不是為了要反其道而行追求到什麼大是大非的革命。就只是還希望保有更多元自在的呼吸而已。喜歡棒球嗎?喜歡籃球嗎?喜歡足球嗎?喜歡跆拳道嗎?喜歡網球嗎?喜歡極限馬拉松嗎?喜歡撞球嗎?喜歡賽車嗎?喜歡體育運動嗎?

運動不是只有金牌銀牌銅牌而已,值得尊敬的運動員台灣之光不是只有王建民而已,深化體育紮根不是只有期待政府砸錢砍樹蓋巨蛋種草皮然後運動員就是要追求出國奪金奪銀而已;不是只有直到挺進世運奧運了,不是直到奪金奪銀了,才是可敬的運動家精神台灣之光,而在那之前既然還沒有成績就得不到補助得不到支持。運動是,輸贏勝敗之外,還有別的。

別的什麼?impossible is nothing and just do it,還有別的還有別的,至於是還有其他什麼別的,總是得妳自己去想、自己去作了,那個別的才又更清晰更明朗。事實上,妳不必成為登上世界舞台的運動明星,才享受得到運動、汗水和大量肌肉有氧活動後所產生腦酚所帶給妳身心上的樂趣與歡愉。

在換上同款制服為中華台北集氣加油的同時,如果還能再稍微多想一點什麼、多作一點什麼,雖然有人覺得這樣也能扯一大篇太誇張太無聊,但也許有些事情就是在這多了一點什麼別的之中,才真正讓整個事件更有意思起來。有時候就是因為妳開始多想多作了什麼,開始試著主動為事情加入些許自己的創意,獨立思考自由意志,妳這才開始開了竅看到以前所沒看到的新視野,一件正在流行熱潮當頭的事物對妳而言也從此才開始長出血肉有了更深刻的意義。就好比說,舉著中華台北會旗的奧運代表隊前進北京,哪裡只是奧運代表隊前進北京?奧林匹克運動會從來不只是獨立於政治經濟競爭之外的單純體育運動,同樣地,網路社群 web2.0 也從來不只是實體世界的人們換成虛擬帳號大家一起跟著帶動唱的簡單想像而已。很多事情表面上八竿子打不著,但若稍微故意一點往牛角尖裡鑽,又好像看得到她們之間的某種意義關連啊。運動是在輸贏勝敗之外,還有別的。政治是在少數服從多數多數尊重少數黨同伐異口頭支票要是對我不爽下次大選再來懲罰我之外還有別的。

搖滾也是,在吉他貝斯鼓性愛暴力毒品之外,還有別的。

we are one, and we don't have to be the same.

U2 concert

很多事情,就在這還有別的之中,出現了新的樂趣,這才讓她更好玩了起來,也才能夠更深化更持久維繫下去。妳應該提醒自己偶爾也來追求一點別的什麼樂趣,妳也應該讓自己保持能夠再多容忍看重一點什麼別的的心境。妳可以,就從不要因為怕麻煩、因為覺得沒差所以作個 default 黑影無臉人也甘之如飴作起,妳可以就從為自己打造訂作個更貼近自己個性的大頭照作起。妳可以,就從在『因為大家都這樣』當中另外又想到『因為我想要那樣』作起。

運動家精神有時候可能就在這裡,民主精神有時候可能就在這裡,搖滾精神可能也在這裡。

"life" could be different, because of "the power of change".

Ghost in the Shell Ghost in the Shell
【攻殼機動隊】中,從機械資訊之海誕生的靈魂「傀儡師」向草薙素子「求婚」的說服台詞場景片段。)
I, Robot





     Share/Save/Bookmark

0 chorus resound:

 

FinderiCal: my Google Calendar plan4funMail: drop me a lineiPhoto: my flickr photosiMovie: my bootlegvideos on YouTubeFinalCut: movie premieresGarageBand: i wanna rock !iTunes: play that funky musicQuickTime: front row cinemaSafari: Internet Surfing Matrix ReloadedPages: i can read tooKeynote: notable quotesiChat: blahblahs of my miserable lifePainter: drawing graffitiMotion: i love this game !Tachikoma: Ghost in the ShellVoiceOver: i'm biased & saying it out loudSystem Preferences: rss takeout Recycle Bin
Related Posts with Thumbnails